哥伦比亚数字艺术和 NFT 盛大展览
--nbsp;
--nbsp;
在波哥大市的四幅作品中,这是一系列由 llamativos 色彩、惯常运动和表演组成的数字艺术作品。需要注意的是,除了米拉达和好奇心之外,要注意细节也是很困难的。
僵尸插画、超现实主义视频、流行艺术和人工人工智能 (AI) 的动画。 En la 拉美区块链峰会, 在波哥大城举办的十月庆祝活动, 这是哥伦比亚历史上最宏大的数字艺术展览。
Para saber más sobre esta colección nos comunicamos con Clementina Giraldo, curadora de la exposición yfundadora de 点与科技。吉拉尔多明确地选择了 30 位来自世界各地的 10 个国家的艺术家,他们是苏美大陆市长。 De esta manera, en la muestra se encuentran nombres de Columbia, 委内瑞拉, 阿根廷, 古巴 y Guatemala.
南美洲没有固执的艺术呈现,也没有墨西哥、夏威夷、哥斯达黎加和西班牙的作品。 “Es una muestra muy amplia”,apunta Giraldo。
Además de la enorme cantidad de Artistas, la exposición se destaca por las different técnicas utilizadas: podemos ver 人工智能、数字拼贴、数字艺术的模拟干预艺术和真实的现实。 La curadora prosigue:“Estamos hablando de artsas multidisciplinarios que trabajan con esculturas, oleo, acrílico; pero también con computadoras, código y applicaciones móviles”。
波哥大小角的展览中最重要的特征是可能的。 En un nicho donde los tokens no-fungibles (NFT) han sido salpicados por numerosas polémicas y tachados de banalidad especuladora, un puñado de personas con sensibilidad artística y una large carrera acuestas, 为世界数字艺术的勇气提供机会。
Más que arte NFT, simplemente arte
吉拉尔多·塞纳拉(Giraldo señala que),在市场上讨论了 NFT 代币在艺术方面的考虑,以及数字艺术家在创意方面的工作。 “艺术家们在创作和商业过程中采用了技术,而 NFT 则允许其流通。 Lo queda en Blockchain es simplemente el registro de que ellos son los creadores”。
布雷(Bray)的一位艺术家选择了他的作品。 Según su perspectiva, Existe una eterna pelea entre la tecnología y el arte: “Surge una nueva tecnología, algunos Artistas la usan y los satanizan”。在对话中,我们使用摄影来抵抗艺术中的坎比奥。
En an un Principio Eran los pintores quienes se encargaban de hacer retratos realistas.然而,通过相机摄影的冒险,我们可以重新发明工作。在过去的一段时间里,我们对照片进行了重新设计,以了解更多的情况。在上下文中,布雷 apunta 艺术的探索和个人的感性决定了我们的生活。
哥伦比亚艺术家法比安·布伊特拉戈 (Fabián Buitrago) 与“艺术家的技术限制”进行了一场对话。不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不。”在现实生活中,艺术家们接受了技术的可能性。
“A medida que la tecnología avanza, va abriendo puertas a los Artistas y es allí donde digo que las obras hablan de la época”,Sentencia Buitrago。从这个角度看,数字货币的勇气、加密货币的繁荣、艺术家的情感,--nbsp;与新事物相关的实验的可能性。
拉斐尔·特鲁希略 (Rafael Trujillo) 是一位音乐艺术家、数字艺术和 NFT 艺术家的选择者,为政治学提供了便利。 “生活中存在着政治问题:绘画、摄影、电视、人工智能和人工智能”。谢谢你,克里人没有任何必要的情感,为布林丹艺术家提供机会。
但,这又是加密货币世界和 NFT 的结合吗?
在拉美区块链峰会上,我们看到了一些艺术家的作品,其中包括了一些令人好奇的人物群体、世界各地的独特人物、多样化的艺术作品以及个人艺术作品,以及与 NFT 代币注册市场相一致的作品。
一个特别的历史。 Bruno Angel 是马尼萨莱斯的塑料艺术家,他的作品涉及 NFT 的数字艺术,无论是在过去还是现在。非常感谢您与我们的合作伙伴和策展人,以及我们在该领域的商业活动。
“El NFT le aportó otra dimensión a mi arte”,señala。我想探索现实世界,但对作品的展示没有任何限制。 Bajo este nuevo formatato de trabajo,--nbsp; ha logrado viajar al external para exponer sus obras de arte pop 。
布雷,从另一个角度来看,比特币和加密货币的存在与艺术家的入侵有很大关系。 Lo veía,más que nada,como una oportunidad de inversión。由于禁运,流行病的肆虐和艺术家的复兴,兰扎斯决定在市场上销售艺术品。
“En un evento logré vender una obra por 500 dólares。 Entonces, pensé: acá es, por acá es, hagamoslo”。布雷的历史是从一个角度来看的,它是一个艺术家的艺术作品,是肖恩·雷科诺西达斯(Sean Reconocidas)和比恩·帕加达(Bien pagadas)的,是一个在想象、推进和想象中进行创作的人。罪恶禁运,由于加密货币社区的存在,Bray asegura que,--nbsp;在此期间,我们将在工作中为公众提供帮助。
Buitrago también sintió que su arte se enriqueció al entrar en el mundillo de los NFT。 “Yo trabajaba de forma tradicional con lienzo y acrílico。但是,在新世界的入侵中,我们使用了程序,但没有在我的艺术中融入”。舒适区的特色,数字艺术家们在实验性和公共汽车方面充满兴趣,在工作中表现出色。
于·萨帕塔 (Yu Zapata) 是一名哥伦比亚艺术家,他在音乐上呈现了他的作品,其数字艺术的原则与市场血统没有任何关联。 “我的艺术是更多的插图。 Yo veía mucho arte 3D o tecnología dura, así que me preguntaba quién realmente me querría comprar el trabajo”。
Al conocer el trabajo de Buitrago,que siguegenerando obras análogas junto a las digitales,Yu dio un salto de fe。我们将列出所有 NFT 中的所有内容,包括对您的动画进行的修改。很快,我们就开始致力于通过人物和实验进行公共交流。
拉斐尔·特鲁希略 (Rafael Trujillo) 是一位艺术家,多年来一直致力于集团的体验。亲爱的,克里克是加密货币市场的成本原则。 请描述一下,在 100 公里的时间内,在汽车上行驶,并在自行车上行驶。克莱门蒂娜·吉拉尔多 (Clementina Giraldo) 评论道:“我要去马塔尔 (Me voy a matar)”。
特鲁希略时代的埃斯佩拉巴(Esperaba Trujillo)在数字艺术方面遇到了麻烦,并对此提出了质疑。 “Así fui aprendiendo。 La gente te ayuda e hice amigos”。原则上,所有的事情都是在一个自由的自由中进行的,但僵尸的事件却在 NFT 的大市场中展开。
--nbsp;
共同的艺术
--nbsp;
这是一个关于个人探索的故事,它是拉美区块链峰会上加密货币相关艺术家们的共同元素。描述如下: 探索和探索的情人节。这是艺术家们的最爱,也是区块链上的注册商的大招,您可以通过数字化方式与观众分享更多的艺术感受。
--nbsp;
特鲁希略描述了这句话:“El arte puede ser una experiencia que lo Transporta a Uno。 Yo quiero llevar a mi arte a un nivel que la gente lo pueda Sentir”。 Siguiendo este cometido, 拉斐尔·特鲁希略 (Rafael Trujillo) 充分利用了现实中的真实感,并在整个过程中创造了完美的效果;观众们期待着音乐和情感。
--nbsp;
Yu Zapata señala que, en este medio, ha logrado inspirarse en otros artsas y sus estilos para enriquecer su propia obra.帕洛梅塔 (Palometa) 是一只可爱的帕洛玛,有着颜色鲜艳的颜色,形状和形状。 “Las palometas han ido cambiado:ahora son 3D,pueden tener realidad aumentada,estar en distintas perspectivas y hasta ser retratos renacentistas”。
--nbsp;
Buitrago,que antes trabajaba con acrílico y lienzo ,ahora se está dando la oportunidad deexperimentar con códigos deprogramación 。 El Artista afirma que, gracias a estas herramientas, puede crear un arte que no tenga un alone resultado。 “Con el arte Generativo puedo pensar en Infinitos resultados”,y esto ha ido cambiando su propio proceso creativo。
--nbsp;
布鲁诺·安吉尔 (Bruno Angel) 是一位艺术家,以真实的方式呈现艺术。 Sus mujeres dibujadas en estilo pop salían de las pantallas de los Monitores por medio de una applicación telefónica, haciendo las personas se interesaran aún más por interactuar con la obra.
--nbsp;
在与布雷的对话中,我们看到了人工智能艺术创作过程。与市长的想象不同,我们的指挥官们——nbsp;舞会——nbsp; para crear una obra de cero,--nbsp;必须获得允许进入的工作许可。 Cuando vemos a la pantalla de la exposición, una mujer de sombrero va mutando como las olas de mar y las ráfagas de viento: se trata de una obra creada con IA.
--nbsp;
在我们这个悲伤的日子里,布雷·阿格雷加(Bray agrega que con la inteligencia Artificial el arta puede hacer lluvias de ideas, bocetos, solucionar bloqueos creativos o tener Referencias)。 “La obra no dependente de la herramienta, sino de la persona”。 De esta manera,estos 艺术家是拉丁裔艺术家,他们在新艺术时代进行创作。